• 25 августа 2018, суббота
  • Екатеринбург, ул. Бориса Ельцина, 3, Образовательный центр

Алексей Козуляев. Как научиться переводить фильмы и сериалы?

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

ООО "Лаборатория социальных практик"
2043 дня назад
25 августа 2018 c 17:00 до 18:30
Екатеринбург
ул. Бориса Ельцина, 3, Образовательный центр

Как научиться переводить фильмы и сериалы так, чтобы зрителям не было больно и обидно за бесцельно прожитые вечера?

Примета времени: мы мало читаем и много смотрим. При этом любители сериалов постоянно выбирают «в каком переводе» смотреть, а знатоки кино рассуждают о «правильности» перевода. Почему же большая часть видеоконтента переведена очень плохо? Можно ли исправить ситуацию?

Об этом расскажет Алексей Козуляев в лекции «Как научиться переводить фильмы и сериалы так, чтобы зрителям не было больно и обидно за бесцельно прожитые вечера?»

Алексей Козуляев — совладелец группы «РуФилмс», директор Школы аудиовизуального перевода, член-корреспондент Центра исследований в области перевода и межкультурной коммуникации Рохэмптонского университета (Великобритания).

25 августа, 17:00

Образовательный центр, Медиазал

Вход свободный, по регистрации

Возраст: 12+

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше